Partners and Sponsors

We extend our heartfelt thanks to our incredible sponsors and partners for their generous support and commitment to Soul Cypher Swiss. Your contributions play a vital role in making this event possible and in fostering the growth of the breaking and hip-hop community.

This year’s Partners: 

and8.dance 
“All information about the dance scene. Events, artists, crews. Event and workshop ticket sales. and8 provides a great number of opportunities and applications before, during and after your event.”

Alle Informationen der Tanz-Szene. Veranstaltungen, Artists, Crews. Event- und Workshop-Ticketverkauf. and8 bietet eine vielzahl an Möglichkeiten und Applikationen vor, während und nach deinem Event. 

https://and8.dance 

Stadt Zürich Musikschule Konservatorium
The «Musikschule Konservatorium Zürich» is the largest music school in Switzerland with over 26,000 students and is one of the largest in Europe. Contemporary instruction in music, theater and dance. “We live music.”

Musikschule Konservatorium Zürich ist mit über 26 000 Schüler*innen die grösste Musikschule der Schweiz und eine der grössten Europas. Zeitgemässer Unterricht in Musik, Theater und Tanz. “Wir leben Musik.”

https://www.stadt-zuerich.ch/mkz 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Kanzlei Club Zürich 
“Directly at Helvetiaplatz, Kanzlei Club is known for its hip-hop, reggae & dancehall parties, a familiar atmosphere und fair prices.”

Direkt am Helvetiaplatz gelegen, ist der Kanzlei Club für Hiphop, Reggae & Dancehall Parties, eine familiäre Atmosphäre und faire Getränkepreise bekannt.

https://kanzlei.ch

Schweizer Jugendherbergen

For a century, Swiss Youth Hostels have been the first choice for budget-conscious and environmentally aware travellers. They not only provide unforgettable holiday and leisure experiences, but also offer encounters with like-minded people and are committed to sustainable tourism.

Seit einem Jahrhundert sind die Schweizer Jugendherbergen die erste Adresse für budget- und umweltbewusste Reisende. Sie sorgen nicht nur für unvergessliche Ferien- und Freizeiterlebnisse, sondern auch für Begegnungen mit Gleichgesinnten und engagieren sich für einen nachhaltigen Tourismus. 

https://www.youthhostel.ch/

This year’s Sponsors: 

Sportamt Kanton Zürich

The Sports Office of the Kanton of Zürich is the competence center for sports. Its services and measures create the best possible conditions for the people of Zurich to do sport regularly and at any age.

Das Sportamt Kanton Zürich ist das Kompetenzzentrum für Sport. Mit dessen Angeboten und Massnahmen werden bestmögliche Voraussetzungen geschaffen, damit die Zürcherinnen und Zürcher regelmässig und in jedem Alter Sport treiben können.

https://www.zh.ch/de/sicherheitsdirektion/sportamt.html 

Elisabeth Weber Stifung
The Elisabeth Weber Foundation is a private foundation to support and promote public cultural life, art exhibitions, cultural events or contributions to artists and institutions.

Die Elisabeth Weber-Stiftung ist eine privatrechtliche Stiftung zur Unterstützung und Förderung des öffentlichen Kulturlebens, von Kunstausstellungen, kultureller Anlässe oder Beiträgen an Künstler und Institutionen.

https://elisabethweberstiftung.ch/

Oertli-Stiftung

The Walter- und Ambrosina-Oertli Foundation was founded in 1967 by the industrialist Walter Oertli from Zürich. Its main purpose is to promote the building of bridges between the four language regions of Switzerland. This goal is to be achieved by supporting diverse cultural exchanges and personal encounters. With its contributions, the foundation promotes projects that stimulate such dialogue and enable a deeper understanding of the different ways of life and thinking.

Die Walter- und Ambrosina-Oertli-Stiftung wurde 1967 vom Zürcher Industriellen Walter Oertli gegründet. Ihr Hauptzweck ist die Förderung des Brückenschlags zwischen den vier Sprachregionen der Schweiz. Dieses Ziel soll durch die Unterstützung von vielfältigem kulturellem Austausch und persönliche Begegnungen erreicht werden. Mit ihren Beiträgen fördert die Stiftung Projekte, die einen solchen Dialog anregen und ein vertieftes Verständnis der verschiedenen Lebens- und Denkweisen ermöglichen.

Thank you once again to all our sponsors and partners for their unwavering support and dedication to Soul Cypher Swiss. Your partnership helps us create an unforgettable experience for dancers and fans alike. We look forward to continuing this exciting journey together!

Close Menu